Plusun mangoustan est mûr, plus son péricarpe (sa coque) est dur et moins il sera mangeable. Pour le choisir, il suffit donc de le presser légÚrement pour s'assurer de sa tendreté. Le nombre d'arilles varie en fonction du nombre de lobes sur la bogue.
ToutdĂ©pend de la culture dâorigine du Kaki, si les fruits y ont Ă©tĂ© obtenus par fĂ©condation, les noyaux seront lĂ , par contre, si lâarbre sâest « auto-fĂ©condĂ© », il nây aura pas de graines/noyau.. Ainsi, Est-ce que tout les fruits ont des pĂ©pins ? Certains fruits ne prĂ©sentent pas de graines. Chez dâautres plantes, il y a aussi de plus en plus de variĂ©tĂ©s
Installezle noyau (nettoyĂ©) directement dans un terreau lĂ©ger et drainĂ© (nâoubliez pas de garnir le fond du pot dâune couche de boules dâargile) qui vous gardera toujours humide (mais pas dĂ©trempĂ©!). Le cĆur doit ĂȘtre Ă moitiĂ© enterrĂ©, pointĂ© vers le haut. Ceci pourrait vous intĂ©resser : Comment faire cuire du mais pour la peche.
Unnoyau dâabricot fait rĂ©fĂ©rence Ă la graine ou au noyau dâun abricot. Le noyau dâabricot se trouve au cĆur des abricots frais. Lâhuile vĂ©gĂ©tale dâabricot est obtenue par pression Ă froid du noyau de ce dĂ©licieux fruit. DESCRIPTION Couleur : Jaune orangĂ©e Odeur : DiscrĂšte, proche de lâamande amĂšre Texture : Fluide, grasse GoĂ»t : Peu prononcĂ©. COMPOSITION AG mono
Re Croissance Cerisier planté à partir du noyau. par Nicole37n » sam. 30 mars 2019 13:37. Bonjour, Un noyau de cerise ne fera pas un cerisier, mais un merisier (cerisier sauvage) dans 99% des cas avec des fruits comme
LeâtucumĂŁâ est un fruit originaire du nord du BrĂ©sil (ParĂĄ, Amazonie) poussant sur un palmier, le tucuma. Il est ovale et orange, prĂ©sentant une extrĂ©mitĂ© pointue. La pulpe est blanche et fibreuse avec un noyau. Le fruit est riche en vitamine A et on peut le consommer nature, en jus, sorbets, liqueurs, pĂątisseries.
Sil pleut à la saint Jean l'orage s'en va dépérissant. Mardi 24 mai - Saint Donatien A LA UNE »
noyau[ nwajo] n.m. [ du lat. nodus, nĆud ] 1. Partie centrale dure qui entoure la graine ou amande de certains fruits charnus : Les pĂȘches et les prunes sont des fruits Ă noyau. Des noyaux de cerise, de mirabelle. 2. Petit groupe de personnes Ă l'origine d'un groupe plus vaste, ou qui en constitue l'Ă©lĂ©ment essentiel : Le noyau de notre
Translationsin context of "coeur du noyau" in French-English from Reverso Context: Le coeur du noyau Linux dont parle cette série d'article a été écrit par Linus Torvalds un étudiant en informatique finlandais.
Fruitdu pĂȘcher, parfumĂ© et dâun goĂ»t savoureux, dont le trĂšs dur noyau est enrobĂ© par une chair jaune ou blanche et une fine peau veloutĂ©e de teinte jaune et rouge-orange. TĂȘte, visage, . Coup de poing ou gifle portĂ© au visage .
cre5HFS. Leur vinification commence par une rĂ©colte matinale pour conserver la [...] fraĂźcheur de la nuit au coeur du fruit. Their vinification begins with a morning harvest to conserve the freshness [...] of the night in the heart of the fruit. Au coeur du fruit se trouve un noyau [...]qui se laisse difficilement dissocier de la chair, filandreux et relativement gros. A relatively large, fibrous [...] stone sits in the pulp, which is [...]difficult to separate from the pulp. La chair [...] situĂ©e directement sous la peau est blanche et la chair au coeur du fruit est ambrĂ©e, rose ou rouge et sa consistance est molle, [...] [...]juteuse, agrĂ©ablement aromatique et sucrĂ©e. A white inner skin holds an amber, pink or red seed mass with a soft and juicy consistence, a pleasing aroma and sweetness. Le plus vous [...] cultivez de cette facon votre coeur,le plus du fruit de la douceur vous porterez. The more you cultivate your heart this way, the more of the fruit of gentleness you will bear. Cette fragrance typique [...] de fleur et de fruit du citronnier ravive le coeur et revitalise les [...]cellules. This extraordinary scent impression of [...] the blossoms and fruit of the lime tree revitalises body and soul. Juste comme une semence de grain devrait [...] ĂȘtre plantĂ©e dans un bon champ [...] pour porter le fruit abondant, le champ du coeur oĂč la semence [...]de vie est plantĂ©e devrait Ă©galement ĂȘtre bon. Just as a seed of grain should be planted in a good [...] field to bear abundant fruit, the heart-field where the seed [...]of life is planted should also be good. Dans la mesure ou vous vivez dans la lumiere [...] et portez le fruit de la lumiere dans votre coeur,vous pouvez clairement entendre la voix du Saint-Esprit [...]et communiquer avec Lui. To the extent that you live [...] in the light and bear the fruit of light in your heart, you can hear the voice of the Holy Spirit clearly and [...]communicate with Him. Au fur et Ă mesure oĂč on grandit en [...] saintetĂ©, c'est-Ă -dire dans la charitĂ© et la foi, on grandit dans la [...] clairvoyance qui est le fruit de la puretĂ© du coeur. As one grows in holiness, that is, in charity and faith, one grows in [...] clear-sightedness that is the offspring of purity of heart. Graviola est un petit arbre qui peut atteindre jusqu'Ă 20 pieds d'hauteur. Il [...] produit de grandes feuilles glacĂ©es [...] vert foncĂ© et un fruit comestible en forme de coeur de pelure verte [...]et de chair blanche. Graviola is a small, upright evergreen tree that grows up to 20 ft. in [...] height, produces large dark green and glossy [...] leaves and a large heart-shaped edible fruit, green in color and [...]white flesh. J'espere que vous allez [...] cultiver dilligemment votre coeur et porter le beau fruit de la douceur. I hope you will [...] diligently cultivate your heart and bear the beautiful fruit of gentleness. Le chemin de souffrance des communautĂ©s confiĂ©es [...] Ă leur soin pastoral, [...] est prĂ©sent dans notre coeur il ne demeurera pas sans fruit parce qu'il reprĂ©sente une participation au MystĂšre pascal, Ă la gloire du PĂšre. The suffering path of the communities, entrusted [...] to their pastoral [...] care, is present in our hearts this will not remain fruitless, because it is a participation in the Paschal Mystery, to the glory of the Father. Une collection, ce peut ĂȘtre le fruit de coups de coeur, mais il ne faut pas occulter [...]la rĂ©alitĂ© financiĂšre. A collection [...] can be the result of impulse buying from the heart, but you mustn't [...]forget the financial reality. Il incarnait un ascĂ©tique et magnifique idĂ©al de [...] l'Ă©tude, qui portait du fruit non seulement par son [...]œuvre, mais aussi par sa vie. He incarnated an ascetic and magnificent ideal [...] of study, which brought fruit not only for his work, [...]but also for his life. Fra Felice nous aide Ă dĂ©couvrir la valeur des petites choses qui rendent la vie plus prĂ©cieuse et nous enseigne [...] Ă percevoir le sens de [...] la famille et du service Ă nos frĂšres, en nous montrant que la joie vĂ©ritable et durable Ă laquelle aspire le coeur de tout ĂȘtre humain est fruit de l'amour. Fra Felice helps us to discover the value of the little things that make our lives more [...] precious, and he teaches us to [...] grasp the meaning of family and of service to the brothers, showing that true and lasting joy, which every human being's heart desires, is the fruit of love. Grain de cafĂ© vert la graine sĂšche de la plante de cafĂ©, sĂ©parĂ©e des [...] tissus non alimentaires du fruit. Green coffee bean The dried seed of the coffee plant, separated from [...] non-food tissues of the fruit. Il sera suivi d'un Cahier N° 3 [...] qui essayera de voir comment agir de petites actions son menĂ©es ici et lĂ , et nous [...] souhaitons qu'elles portent du fruit. It will be followed by a Jounal No 3 which will try to see how to act small actions are organised here and there and [...] we hope they will bear fruit. C'est la gĂ©nĂ©tique Clause TĂ©zier qui a permis de [...] fiabiliser la qualitĂ© du fruit pour le consommateur. It is Clause TĂ©zier's germplasm that is [...] responsible for the reliable fruit quality for the consumer. Vous devriez la [...] graver sur votre coeur et porter le fruit. You should engrave it on your heart and yield fruit. Et aussi,comme vous vivez dans la lumiere au travers l'obeissance de la parole de Dieu,vous [...] allez porter le fruit de la lumiere dans votre coeur. Also, as you live in light through obedience to the word of [...] God, you will bear the fruit of light in your heart. Mais quand Adam a dĂ©sobĂ©i Ă la parole de [...] Dieu et a mangĂ© le fruit interdit, son coeur changea en terre aride. But when Adam disobeyed God's word [...] and ate the forbidden fruit, his heart changed into barren land. Ils mangent frĂ©quemment du fruit cuit dans l'eau salĂ©e. They frequently eat the fruit stewed in salted water. En outre, l'aspect extĂ©rieur du fruit n'affectait en rien sa qualitĂ©. In addition, the appearance of spinterns did not affect the quality of the produce. Le mĂ©pris dans lequel y a Ă©tĂ© entretenue la personne humaine n'est que le fruit du matĂ©rialisme dĂ©bridĂ© sur lequel se fonde le communisme en particulier, et l'idĂ©ologie rĂ©volutionnaire, en gĂ©nĂ©ral. The scorn for human dignity that has been displayed is nothing more than the result of the unbridled materialism on which Communism in particular and revolutionary ideology in general are based. Nous allons au coeur du systĂšme de justice [...]pĂ©nale et nous insistons pour que les criminels violents purgent leur peine au complet. We go to the heart of the criminal justice [...]matter and insist that violent criminals serve their time. Le gouvernement avait l'occasion de faire quelque chose au sujet de l'Ă©pidĂ©mie d'obĂ©sitĂ© chez les jeunes dans notre pays, [...] sachant que l'obĂ©sitĂ© engendre des problĂšmes comme le [...] diabĂšte, les maladies du coeur et les accidents vasculaires [...]cĂ©rĂ©braux. The government had the opportunity to do something about helping the epidemic of obesity [...] in this country among our youth and with [...] diabetes, and with heart disease and stroke [...]that will occur as a result of that. L'exploration et l'application des nouvelles [...] connaissances se situent au coeur du mandat des Ă©tablissements [...]d'enseignement supĂ©rieur. The pursuit of new knowledge and its [...] application lie at the heart of the mandate of [...]such institutions of higher education. En conclusion, et partant Ă nouveau du thĂšme du CongrĂšs, "MarchĂ©s [...] Ă©mergents", permettez-moi de vous [...] dire que j'espĂšre du fond du coeur que, dans quelques [...]annĂ©es, quand un nouvel Ă©vĂ©nement [...]sera organisĂ© sur le mĂȘme sujet, la Roumanie sera devenue un modĂšle de rĂ©ussite dans la modernisation et l'adaptation au processus de mondialisation! Let me end by saying - once again setting out from the title of this [...] event emerging markets - that I [...] hope from the bottom of my heart that in several years' [...]time, when a new event is organized [...]to address this topic, Romania will present a success story of modernization and adjustment to globalization processes!
Faire germer un noyau est une façon de mieux comprendre comment fonctionne la nature et ceci est valable pour les grands comme pour les petits. Pour parvenir Ă faire germer un noyau dâabricot, il suffit de respecter quelques Ă©tapes que nous vous livrons ici ! RĂ©digĂ© par , le 17 Jul 2022, Ă 17 h 56 min Lâabricot est fruit particuliĂšrement rĂ©pandu, produit largement en France quand on veut manger local et excellent autant en tartes, quâen confitures ou encore quâen fruits sĂ©chĂ©s ! Faire germer un noyau dâabricot pour avoir un abricotier dans votre jardin est un superbe moyen dâen savourer en quantitĂ©. Avant de faire germer un noyau dâabricot Pour faire germer un noyau dâabricot choisissez-le bien. Une question Ă se poser quâallez-vous faire de votre production de pĂȘche ? Quâallez-vous faire de votre production dâabricots ? Un abricot nâen vaut pas une autre. Ceci est vrai en matiĂšre de goĂ»t, mais cela lâest aussi en matiĂšre de transformation confitures, tartes, fruits sĂ©chĂ©s ou en bocaux, etc. Autant dâutilisations Ă rĂ©flĂ©chir selon vos envies pour mieux choisir lâabricot qui vous convient. Branche pleine dâabricots mĂ»rs © Shulevskyy Volodymyr Mettez tout cela en perspective si, plus tard, vous souhaitez planter votre noyau germé⊠SĂ©lectionnez la bonne variĂ©tĂ© dâabricot PrivilĂ©giez les variĂ©tĂ©s anciennes qui ne varient plus dâune germination Ă lâautre pour ĂȘtre sĂ»re des fruits que vous obtiendrez par la suite â ce qui nâest tout de mĂȘme pas forcĂ©ment gagnĂ© puisque la pollinisation peut ĂȘtre alĂ©atoire, et prĂ©voyez Ă quel moment vous souhaitez rĂ©colter ! Abricots â Le saviez-vous ? Lâabricot est la troisiĂšme production fruitiĂšre de France avec prĂšs de tonnes rĂ©coltĂ©es chaque annĂ©e et pas moins de kilogrammes consommĂ©s par mĂ©nage chaque annĂ©e. VariĂ©tĂ©s prĂ©coces Orangered Tom Cot VariĂ©tĂ©s de saison Rouge du Roussillon Kioto VariĂ©tĂ©s tardives OrangĂ© de Provence Bergeron Bergarouge Comment faire germer votre noyau dâabricot ? Une fois votre noyau dâabricot sĂ©lectionnĂ©, nettoyez-le consciencieusement avec une brosse Ă lâeau claire. Cela Ă©vitera que des restes de chair ne pourrissent ou risquent de dĂ©velopper des algues et des champignons nĂ©fastes Ă la future plantule. Mettre le noyau dâabricot en terre Prenez un pot en terre cuite dâun diamĂštre de 15 centimĂštres ou plus et placez au fond une Ă©paisseur de plus ou moins trois centimĂštres de gravillons. Des billes dâargiles feront aussi lâaffaire lâobjectif Ă©tant que lâeau ne stagne pas dans la terre. Au moment de mettre votre noyau en pot, pensez abricotier » ! © nevodka PrĂ©parez un mĂ©lange avec 2/3 de sable et 1/3 de mĂ©lange terreau et terre de votre potager celle oĂč vous comptez planter votre abricotier. Recouvrez les gravillons ou les billes dâargile de cette terre jusquâĂ mi-hauteur de votre pot, placez le noyau dâabricot Ă faire germer pointe vers le haut et finissez de recouvrir en prenant soin de toujours garder la terre humide jusquâĂ germination. Astuce â Vous pouvez rĂ©aliser la mĂȘme dĂ©marche dans un pot plus grand en disposant plusieurs noyaux dâabricots par niveau. Cela multipliera vos chances dâen avoir au moins un qui germe et pourquoi pas dâavoir un beau cadeau Ă offrir si vous en avez plusieurs ! Mettez le tout au rĂ©frigĂ©rateur Noyaux, pĂ©pins et autres graines sont tous entourĂ©s dâune enveloppe. Cette derniĂšre a une fonction protectrice qui rĂ©agit en fonction des saisons et des conditions extĂ©rieures, permettant ou non la germination de la plantule. La nature est bien faite, car, surtout dans le cas de lâabricot, si la plantule ne passe pas cette enveloppe, câest quâelle Ă©tait trop faible pour survivre une sĂ©lection naturelle bien faite ! Pour faire comprendre » au noyau dâabricot quâil va pouvoir germer, comme pour la cerise, il faut donc lui faire passer un hiver. Mettez donc votre pot au rĂ©frigĂ©rateur pendant 60 jours avant de le sortir pour le positionner dans un endroit ensoleillĂ© et chaud en prenant garde de maintenir la terre toujours humide. Astuce â Pour prendre moins de place au rĂ©frigĂ©rateur et accĂ©lĂ©rer la germination, vous pouvez casser le noyau dâabricot pour en rĂ©cupĂ©rer lâamande. Placez-la ensuite dans du coton que vous garderez humide et au rĂ©frigĂ©rateur sur la mĂȘme durĂ©e. Cela prend moins de place, mais marche moins bien, car les manipulations sont trĂšs dĂ©licates Ă rĂ©aliser, notamment au moment de planter dans un pot ! Ne reste plus quâĂ attendre lâapparition de votre jeune abricotier ! Comment planter votre noyau dâabricot germĂ© ? Une fois que votre jeune abricotier est bien arrivĂ© premiĂšre feuille et dĂšs quâil a pris un peu de vigueur, disposez-le en extĂ©rieur si ce nâest pas dĂ©jĂ fait selon la pĂ©riode de lâannĂ©e oĂč vous le faites germer. Trouvez-lui une place au soleil pourquoi pas en serre, bien au chaud, un peu Ă lâabri du vent pour Ă©viter quâil ne se dessĂšche trop vite et gardez-le toujours bien humide sans pour autant quâil ait de lâeau dans sa coupelle. Fleurs blanches dâabricotier © Andrii Muzyka Pour quâil devienne un arbre et non un buisson, sĂ©lectionnez une branche comme Ă©tant son futur tronc et enlevez les feuilles au fur et Ă mesure quâelles apparaissent. Ă lâautomne suivant et quand le tronc atteint 30 Ă 40 centimĂštres de hauteur, plantez-le alors en pleine terre. Il ne vous restera alors plus quâĂ patienter Ă peu prĂšs 3 ans pour rĂ©colter les tout premiers fruits ! Illustration banniĂšre Abricots et leurs noyaux © Shutterstock. Article republiĂ©. consoGlobe vous recommande aussi... RĂ©digĂ© par Julien Hoffmann Voir sa fiche et tous ses articles Devenir rĂ©dacteur
"Au cĆur du fruit, le noyau noir" Service culturel de Gentilly, Gentilly, en duo avec Isabelle Ferreira, 2015 © adagp, 2016 Au cĆur du fruit, le noyau noir Isabelle Ferreira / Morgane Fourey Un titre dâexposition en forme de mystĂšre Ă percer, comme une invitation Ă venir soulever le voile pour dĂ©couvrir lâĆuvre enfouie, lâĆuvre vĂ©ritablement au cĆur du travail de ces deux artistes. Est-ce de la peinture, de la sculpture ? A la lisiĂšre de ces deux disciplines traditionnellement distinctes, leurs Ćuvres questionnent la reprĂ©sentation et la perception que nous avons du monde. A bien y regarder, ces Ćuvres ne sont pas celles que vous voyezâŠEntretien avec Isabelle Ferreira et Morgane Fourey "Au cĆur du fruit, le noyau noir" est le titre que porte lâexposition rĂ©unissant vos Ćuvres. Ce titre est bien intriguant. Pourriez-vous Ă©clairer le visiteur sur le sens de ce titre ? "Au cĆur du fruit, le noyau noir" est une citation prĂ©levĂ©e de la chanson "Entrez dans le rĂȘve" de GĂ©rard Manset. Nous l'avons choisie car elle Ă©voque pour nous la recherche d'une chose ou d'une rĂ©alitĂ© cachĂ©e. C'est aussi l'idĂ©e d'avoir en main une matiĂšre premiĂšre dont on se nourrit, que l'on va dĂ©cortiquer jusqu'Ă mettre Ă jour le noyau, le cĆur. Cela peut aussi ĂȘtre vu comme une mĂ©taphore de la sculpture. Le service culturel vous a invitĂ© Ă montrer ensemble votre travail. Comment avez-vous envisagĂ© de ce projet ? Nos pratiques respectives de la sculpture comportent toutes deux des liens indĂ©fectibles avec la peinture. A travers un rĂ©pertoire de gestes et d'actions qui se rejoue plusieurs fois nous Ă©voquons Ă notre maniĂšre le monde du travail et le labeur. Nos rĂ©pertoires de formes se construisent autour dâintĂ©rĂȘts communs pour la matiĂšre, le langage, la traduction, la composition et d'actions communes comme la soustraction, le recouvrement, l'apparition, la citation, la rĂ©interprĂ©tation, le prĂ©lĂšvement. QUESTIONS A MORGANE FOUREY En entrant dans lâexposition, il semble quâelle est en cours de montage. Trois socles Ă peine dĂ©ballĂ©s trĂŽnent dans la premiĂšre salle. Il est pourtant bien question dâexposition. Encore plus Ă©tonnant, un des socles nâest pas complĂštement recouvert de peinture blanche. Quelle vision dĂ©stabilisante pour le visiteur ! Sâagit-il dâune simple mise en scĂšne? Morgane Fourey Ces socles placĂ©s dans la premiĂšre salle sont effectivement faux, le motif mĂȘme du contreplaquĂ© les constituant est un trompe l'Ćil, et la peinture blanche partiellement appliquĂ©e sur l'un d'entre eux figure l'arrĂȘt sur image d'un moment probable du montage. Les profilĂ©s bleus sur lesquels ils sont posĂ©s ajoutent au caractĂšre Ă©phĂ©mĂšre de cette installation en forme de poste de travail. Les socles eux mĂȘme deviennent les sculptures qu'ils sont supposĂ©s accueillir. En arrĂȘtant l'image sur un travail en cours gĂ©nĂ©ralement invisible dans l'exposition, je rĂ©active le moment de la construction, la fabrication et le montage, le moment du "faire" et du non "montrer", exacerbant le travail de ceux qui agissent dans l'ombre, artisans, ouvriers, restaurateurs, rĂ©gisseurs, monteurs. L'espace d'exposition se dĂ©finit alors comme un moment de transition entre la construction et la monstration. Dans la deuxiĂšme salle, vous invitez le visiteur Ă dĂ©couvrir la table de travail dâun artiste, la vĂŽtre. Vous dĂ©voilez en quelques sortes lâenvers du dĂ©cor, ce qui nâest jamais exposĂ©, ce qui reste cachĂ© dans les moindres dĂ©tails. En cela, vous exposez au regard lâintimitĂ© du travail dâatelier. Une fois de plus, lâapparence de trivialitĂ© nâest quâillusion. Sommes-nous dans un travail de reconstitution de la rĂ©alitĂ©? Morgane Fourey "Autoportrait novembre 2014" est issu d'une rĂ©cente sĂ©rie, sur le mode du portrait je rĂ©alise des tables d'artistes aux pratiques trĂšs diffĂ©rentes. PhotographiĂ©es et mesurĂ©es dans l'atelier de chacun d'entre eux Ă un instant donnĂ©, ces plans de travail, bureaux ou Ă©tablis sont ensuite reconstituĂ©s en volume. La peinture recouvrant les rĂ©pliques des objets qui y sont posĂ©s intervient autant de maniĂšre technique que comme rĂ©fĂ©rent aux genres picturaux du portrait et de la vanitĂ©. FigĂ©s dans le temps ces tables deviennent des objets de contemplation, des natures mortes. "Autoportrait novembre 2014" est un deuxiĂšme autoportrait, le premier ayant Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© Ă l'occasion de l'exposition "Fragment du commun" en octobre 2014, reprĂ©sente ma table de travail au moment de la construction de cette exposition. Celui que je prĂ©sente au service culturel de Gentilly est une rĂ©plique de ma table de travail Ă la fin de cette exposition, l'orchidĂ©e qu'on y voit faner m'avait Ă©tĂ© offerte au moment du vernissage de "fragment du commun" et reprĂ©sente le temps Ă©coulĂ© entre ces deux moments. Cette sculpture opĂšre en quelque sorte un dĂ©placement du travail d'atelier dans le lieu d'exposition, et invite Ă entrer dans l'intimitĂ© du moment de la construction d'une Ćuvre et d'une mĂ©thode de travail. Pour comprendre le sens de votre dĂ©marche artistique, et en mesurer toute la profondeur, il est quasiment nĂ©cessaire de faire une expĂ©rience sensorielle, c'est-Ă -dire, de pouvoir toucher pour rĂ©aliser. Vos Ćuvres jouent avec le regard et ses perceptions. En effet, nos perceptions sont trompĂ©es. Il faut trouver la bonne distance et la bonne position avec chaque Ćuvre. Sans cette attention particuliĂšre, on pourrait passer Ă cĂŽtĂ© de vos Ćuvres. Quelle relation avez-vous avec le visiteur? Peut-on parler dâune forme dâengagement pour celui qui regarde? Morgane Fourey Effectivement on peut passer Ă cĂŽtĂ© de mon travail si on ne s'en approche pas suffisamment, l'essence mĂȘme de celui-ci consiste Ă prendre ce risque pour dire les choses. Son accĂšs premier rĂ©side dans le regard et l'attention que l'on peut porter aux objets qu'il reprĂ©sente et dont la prĂ©sence semble ne pas appartenir au contexte de l'exposition. Mes sculptures sont Ă apprĂ©hender comme des tableaux, le regardeur peut les percevoir dans leur ensemble, et s'en approcher progressivement pour en voir les dĂ©tails et s'apercevoir qu'il fait partie du tableau, de la scĂšne. Je ne sais pas si c'est une forme d'engagement vis Ă vis de celui qui regarde, mais c'est une maniĂšre de ne pas le mettre Ă distance. QUESTIONS A ISABELLE FERREIRA La piĂšce intitulĂ©e Subtraction » est une Ćuvre particuliĂšrement trompeuse. Le visiteur peut penser quâil est en prĂ©sence dâune peinture ! Tout semble indiquer la prĂ©sence dâune toile la forme, les couleurs, la composition, lâaccrochage au mur⊠En sâapprochant on saisit une toute autre rĂ©alitĂ©. Le travail du bois sculptĂ©, Ă©prouvĂ©, martelĂ©, forme une sorte dâempreinte picturale confondante. Les lisiĂšres artistiques devenant floues⊠Comment dĂ©finissez-vous votre dĂ©marche artistique ? Isabelle Ferreira A l'origine de ma pratique il y a la peinture, pourtant mon travail a vraiment commencĂ© lorsque j'ai cessĂ© de peindre. Depuis ma sortie des Beaux-arts, mes problĂ©matiques de travail nâont pas tellement changĂ©, les formes oui⊠mais la persistance de la peinture y est toujours actuelle. Je suis sculpteur mais je travaille avec des questions et des prĂ©occupations de peintre. Jâaime les questions liĂ©es aux territoires sĂ©parĂ©s oĂč sont normalement confinĂ©es la peinture et la sculpture. Ce qui mâintĂ©resse câest de travailler Ă la lisiĂšre de ces territoires et que chacun dĂ©borde lâun sur lâautre et quâil puisse trouver des rĂ©ponses et des prolongements dans le camp dâen face. En dâautres termes ce que pourrait ĂȘtre une sculpture si elle Ă©tait traversĂ©e par des questions qui relĂšvent plutĂŽt du champ pictural. Les piĂšces que vous Ă©voquez issues de la sĂ©rie des Subtractions» et dont lâune est prĂ©sente dĂšs la premiĂšre salle sont quelque peu ambiguĂ«s. Ce sont des piĂšces rĂ©alisĂ©es Ă partir de planches de contreplaquĂ© auxquelles jâattribue le statut de toile. Une fois recouvertes dâacrylique Ă la bombe aĂ©rosol, ces planches sont littĂ©ralement sculptĂ©es Ă l'aide dâun marteau cĂŽtĂ© arrache-clou qui entame plus ou moins la surface du bois peint. Cette action est radicale et irrĂ©versible. AprĂšs mon passage, le bois est blessĂ© jusquâĂ parfois laisser entrevoir des trous dans le panneau. La multitude des touches, construites par soustraction de la matiĂšre, rappelle des coups de pinceaux en nĂ©gatif empruntĂ©s Ă la gestuelle du peintre mais aussi Ă celle du tailleur de pierre. Jâaime beaucoup lâidĂ©e de pouvoir accrocher ensuite ce travail comme sâil sâagissait dâun tableau⊠Vos Ćuvres sâimposent aux visiteurs la taille, le volume, la frontalitĂ©, la verticalité⊠Elles semblent crĂ©er une sorte dâentitĂ© avec une logique singuliĂšre. Peut-on parler dâespace pictural ? Isabelle Ferreira Câest mon souhait en tout cas de questionner lâespace pictural en interrogeant les matĂ©riaux, leur matĂ©rialitĂ©, le cadre, la fenĂȘtre, le volume qui caractĂ©rise habituellement une sculpture ou lâĂ©paisseur classique dâun tableau, ou encore, le fait de dĂ©placer physiquement de la couleur dans un espace. Selon moi, tout relĂšve de lâespace pictural une flĂ©chette colorĂ©e qui retient un motif ornement au mur, un panneau de bois peint et sculptĂ© Ă lâarrache-clou, des briques peintes sur le dessus ou mes sculptures de papiers agrafĂ©s posĂ©s sur des socles peints. Le bois, sous diffĂ©rentes formes, est un matĂ©riau prĂ©dominant dans vos Ćuvres. Est-ce un support privilĂ©giĂ© dans votre dĂ©marche artistique ? Isabelle Ferreira Câest une matiĂšre Ă la fois noble et ordinaire. Je lâutilise principalement de deux maniĂšres. Elles sont opposĂ©es mais complĂ©mentaires. Soit je travaille avec du bois sous forme de panneaux industrialisĂ©s contreplaquĂ©, mĂ©dium, batipin, bouleau⊠avec une cote que je choisi ou qui provient directement des dimensions en usage dans l'industrie, soit je travaille avec des morceaux de bois provenant de diffĂ©rentes rĂ©coltes faites au grĂ© de mes promenades. Ces fragments de bois travaillĂ©s par le sel, par leur sĂ©jour dans lâeau, par le sol des forĂȘts peuvent provenir de chantiers navals ou dâhabitations. Je constitue depuis quelque temps une collection que jâaime parfois montrer au milieu de piĂšces travaillĂ©es avec des milliers dâagrafes ou avec des papiers de couleurs. Jâaime aussi beaucoup ce quâoffre le bois en tant que matĂ©riau parce que du coeur Ă lâĂ©corce en passant par le cambium il y a beaucoup de possibilitĂ©s dâaction⊠le fil du bois Ă suivre ou Ă contrarier ou bien lâaction de marteler des planches jusquâĂ retrouver lâĂąme», cette partie que lâon trouve au cĆur dâun panneau de contreplaquĂ© par exemple et qui Ă©quivaut au cĆur dâun arbre⊠Jâaime aussi le bois usinĂ© jâai par exemple travaillĂ© avec des centaines de chĂąssis de peintre il y a quelques annĂ©es. La rĂ©pĂ©tition du geste semble fondamentale dans chacune de vos Ćuvres, quâil sâagit du bois martelĂ©, des flĂ©chettes au mur, des bouts de papier agrafĂ©s. Comme pour percer et atteindre peut-ĂȘtre ce noyau noir ? Isabelle Ferreira Je rĂ©flĂ©chis beaucoup Ă cette question du geste et Ă la trace de ce qui reste, Ă mon implication physique pour obtenir ces formes, Ă mon rapport aux positions debout/assis/accroupie, Ă la façon dont je me dĂ©place quand je travaille en faisant notamment des centaines dâallers retours entre le tableau et le fond de latelier. Je mâintĂ©resse beaucoup Ă la rĂ©pĂ©tition. Je crois quâHenri Michaux Ă©voque cela dans Les commencements, il dit Au commencement Ă©tait la rĂ©pĂ©titionâŠ.». Cette formule me parle beaucoup dans la façon dont je questionne lâespace de lâatelier, et comment jâessaie de rĂ©soudre plastiquement des problĂšmes en rechargeant» le mĂȘme geste des milliers de fois jusquâĂ obtenir quelque chose. Les titres de vos Ćuvres sont trĂšs Ă©vocateurs, poĂ©tiques en exemple, La fin des ornements. Ils viennent en quelques sortes achever votre travail plastique. Quel rĂŽle leur accordez-vous ? Isabelle Ferreira Le titre est chez moi est trĂšs important. Il vient complĂ©ter par les mots mon travail...Câest vrai quâil mâarrive parfois pour nommer mes piĂšces, dâemprunter des termes Ă la langue portugaise et que ces titres renvoient souvent au vocabulaire de la construction et du bĂątiment. Mais ce qui me plaĂźt surtout, ce sont les sonoritĂ©s dâun mot, sa dimension potentiellement poĂ©tique, son impact visuel et auditif. Quand je trouve le bon titre câest comme si le travail avait toujours Ă©tĂ© lĂ .