Plusun mangoustan est mĂ»r, plus son pĂ©ricarpe (sa coque) est dur et moins il sera mangeable. Pour le choisir, il suffit donc de le presser lĂ©gĂšrement pour s'assurer de sa tendretĂ©. Le nombre d'arilles varie en fonction du nombre de lobes sur la bogue. ToutdĂ©pend de la culture d’origine du Kaki, si les fruits y ont Ă©tĂ© obtenus par fĂ©condation, les noyaux seront lĂ , par contre, si l’arbre s’est « auto-fĂ©condĂ© », il n’y aura pas de graines/noyau.. Ainsi, Est-ce que tout les fruits ont des pĂ©pins ? Certains fruits ne prĂ©sentent pas de graines. Chez d’autres plantes, il y a aussi de plus en plus de variĂ©tĂ©s Installezle noyau (nettoyĂ©) directement dans un terreau lĂ©ger et drainĂ© (n’oubliez pas de garnir le fond du pot d’une couche de boules d’argile) qui vous gardera toujours humide (mais pas dĂ©trempĂ©!). Le cƓur doit ĂȘtre Ă  moitiĂ© enterrĂ©, pointĂ© vers le haut. Ceci pourrait vous intĂ©resser : Comment faire cuire du mais pour la peche. Unnoyau d’abricot fait rĂ©fĂ©rence Ă  la graine ou au noyau d’un abricot. Le noyau d’abricot se trouve au cƓur des abricots frais. L’huile vĂ©gĂ©tale d’abricot est obtenue par pression Ă  froid du noyau de ce dĂ©licieux fruit. DESCRIPTION Couleur : Jaune orangĂ©e Odeur : DiscrĂšte, proche de l’amande amĂšre Texture : Fluide, grasse GoĂ»t : Peu prononcĂ©. COMPOSITION AG mono Re Croissance Cerisier plantĂ© Ă  partir du noyau. par Nicole37n » sam. 30 mars 2019 13:37. Bonjour, Un noyau de cerise ne fera pas un cerisier, mais un merisier (cerisier sauvage) dans 99% des cas avec des fruits comme Le‘tucumã’ est un fruit originaire du nord du BrĂ©sil (ParĂĄ, Amazonie) poussant sur un palmier, le tucuma. Il est ovale et orange, prĂ©sentant une extrĂ©mitĂ© pointue. La pulpe est blanche et fibreuse avec un noyau. Le fruit est riche en vitamine A et on peut le consommer nature, en jus, sorbets, liqueurs, pĂątisseries. Sil pleut Ă  la saint Jean l'orage s'en va dĂ©pĂ©rissant. Mardi 24 mai - Saint Donatien A LA UNE » noyau[ nwajo] n.m. [ du lat. nodus, nƓud ] 1. Partie centrale dure qui entoure la graine ou amande de certains fruits charnus : Les pĂȘches et les prunes sont des fruits Ă  noyau. Des noyaux de cerise, de mirabelle. 2. Petit groupe de personnes Ă  l'origine d'un groupe plus vaste, ou qui en constitue l'Ă©lĂ©ment essentiel : Le noyau de notre Translationsin context of "coeur du noyau" in French-English from Reverso Context: Le coeur du noyau Linux dont parle cette sĂ©rie d'article a Ă©tĂ© Ă©crit par Linus Torvalds un Ă©tudiant en informatique finlandais. Fruitdu pĂȘcher, parfumĂ© et d’un goĂ»t savoureux, dont le trĂšs dur noyau est enrobĂ© par une chair jaune ou blanche et une fine peau veloutĂ©e de teinte jaune et rouge-orange. TĂȘte, visage, . Coup de poing ou gifle portĂ© au visage . cre5HFS. Leur vinification commence par une rĂ©colte matinale pour conserver la [...] fraĂźcheur de la nuit au coeur du fruit. Their vinification begins with a morning harvest to conserve the freshness [...] of the night in the heart of the fruit. Au coeur du fruit se trouve un noyau [...]qui se laisse difficilement dissocier de la chair, filandreux et relativement gros. A relatively large, fibrous [...] stone sits in the pulp, which is [...]difficult to separate from the pulp. La chair [...] situĂ©e directement sous la peau est blanche et la chair au coeur du fruit est ambrĂ©e, rose ou rouge et sa consistance est molle, [...] [...]juteuse, agrĂ©ablement aromatique et sucrĂ©e. A white inner skin holds an amber, pink or red seed mass with a soft and juicy consistence, a pleasing aroma and sweetness. Le plus vous [...] cultivez de cette facon votre coeur,le plus du fruit de la douceur vous porterez. The more you cultivate your heart this way, the more of the fruit of gentleness you will bear. Cette fragrance typique [...] de fleur et de fruit du citronnier ravive le coeur et revitalise les [...]cellules. This extraordinary scent impression of [...] the blossoms and fruit of the lime tree revitalises body and soul. Juste comme une semence de grain devrait [...] ĂȘtre plantĂ©e dans un bon champ [...] pour porter le fruit abondant, le champ du coeur oĂč la semence [...]de vie est plantĂ©e devrait Ă©galement ĂȘtre bon. Just as a seed of grain should be planted in a good [...] field to bear abundant fruit, the heart-field where the seed [...]of life is planted should also be good. Dans la mesure ou vous vivez dans la lumiere [...] et portez le fruit de la lumiere dans votre coeur,vous pouvez clairement entendre la voix du Saint-Esprit [...]et communiquer avec Lui. To the extent that you live [...] in the light and bear the fruit of light in your heart, you can hear the voice of the Holy Spirit clearly and [...]communicate with Him. Au fur et Ă  mesure oĂč on grandit en [...] saintetĂ©, c'est-Ă -dire dans la charitĂ© et la foi, on grandit dans la [...] clairvoyance qui est le fruit de la puretĂ© du coeur. As one grows in holiness, that is, in charity and faith, one grows in [...] clear-sightedness that is the offspring of purity of heart. Graviola est un petit arbre qui peut atteindre jusqu'Ă  20 pieds d'hauteur. Il [...] produit de grandes feuilles glacĂ©es [...] vert foncĂ© et un fruit comestible en forme de coeur de pelure verte [...]et de chair blanche. Graviola is a small, upright evergreen tree that grows up to 20 ft. in [...] height, produces large dark green and glossy [...] leaves and a large heart-shaped edible fruit, green in color and [...]white flesh. J'espere que vous allez [...] cultiver dilligemment votre coeur et porter le beau fruit de la douceur. I hope you will [...] diligently cultivate your heart and bear the beautiful fruit of gentleness. Le chemin de souffrance des communautĂ©s confiĂ©es [...] Ă  leur soin pastoral, [...] est prĂ©sent dans notre coeur il ne demeurera pas sans fruit parce qu'il reprĂ©sente une participation au MystĂšre pascal, Ă  la gloire du PĂšre. The suffering path of the communities, entrusted [...] to their pastoral [...] care, is present in our hearts this will not remain fruitless, because it is a participation in the Paschal Mystery, to the glory of the Father. Une collection, ce peut ĂȘtre le fruit de coups de coeur, mais il ne faut pas occulter [...]la rĂ©alitĂ© financiĂšre. A collection [...] can be the result of impulse buying from the heart, but you mustn't [...]forget the financial reality. Il incarnait un ascĂ©tique et magnifique idĂ©al de [...] l'Ă©tude, qui portait du fruit non seulement par son [...]œuvre, mais aussi par sa vie. He incarnated an ascetic and magnificent ideal [...] of study, which brought fruit not only for his work, [...]but also for his life. Fra Felice nous aide Ă  dĂ©couvrir la valeur des petites choses qui rendent la vie plus prĂ©cieuse et nous enseigne [...] Ă  percevoir le sens de [...] la famille et du service Ă  nos frĂšres, en nous montrant que la joie vĂ©ritable et durable Ă  laquelle aspire le coeur de tout ĂȘtre humain est fruit de l'amour. Fra Felice helps us to discover the value of the little things that make our lives more [...] precious, and he teaches us to [...] grasp the meaning of family and of service to the brothers, showing that true and lasting joy, which every human being's heart desires, is the fruit of love. Grain de cafĂ© vert la graine sĂšche de la plante de cafĂ©, sĂ©parĂ©e des [...] tissus non alimentaires du fruit. Green coffee bean The dried seed of the coffee plant, separated from [...] non-food tissues of the fruit. Il sera suivi d'un Cahier N° 3 [...] qui essayera de voir comment agir de petites actions son menĂ©es ici et lĂ , et nous [...] souhaitons qu'elles portent du fruit. It will be followed by a Jounal No 3 which will try to see how to act small actions are organised here and there and [...] we hope they will bear fruit. C'est la gĂ©nĂ©tique Clause TĂ©zier qui a permis de [...] fiabiliser la qualitĂ© du fruit pour le consommateur. It is Clause TĂ©zier's germplasm that is [...] responsible for the reliable fruit quality for the consumer. Vous devriez la [...] graver sur votre coeur et porter le fruit. You should engrave it on your heart and yield fruit. Et aussi,comme vous vivez dans la lumiere au travers l'obeissance de la parole de Dieu,vous [...] allez porter le fruit de la lumiere dans votre coeur. Also, as you live in light through obedience to the word of [...] God, you will bear the fruit of light in your heart. Mais quand Adam a dĂ©sobĂ©i Ă  la parole de [...] Dieu et a mangĂ© le fruit interdit, son coeur changea en terre aride. But when Adam disobeyed God's word [...] and ate the forbidden fruit, his heart changed into barren land. Ils mangent frĂ©quemment du fruit cuit dans l'eau salĂ©e. They frequently eat the fruit stewed in salted water. En outre, l'aspect extĂ©rieur du fruit n'affectait en rien sa qualitĂ©. In addition, the appearance of spinterns did not affect the quality of the produce. Le mĂ©pris dans lequel y a Ă©tĂ© entretenue la personne humaine n'est que le fruit du matĂ©rialisme dĂ©bridĂ© sur lequel se fonde le communisme en particulier, et l'idĂ©ologie rĂ©volutionnaire, en gĂ©nĂ©ral. The scorn for human dignity that has been displayed is nothing more than the result of the unbridled materialism on which Communism in particular and revolutionary ideology in general are based. Nous allons au coeur du systĂšme de justice [...]pĂ©nale et nous insistons pour que les criminels violents purgent leur peine au complet. We go to the heart of the criminal justice [...]matter and insist that violent criminals serve their time. Le gouvernement avait l'occasion de faire quelque chose au sujet de l'Ă©pidĂ©mie d'obĂ©sitĂ© chez les jeunes dans notre pays, [...] sachant que l'obĂ©sitĂ© engendre des problĂšmes comme le [...] diabĂšte, les maladies du coeur et les accidents vasculaires [...]cĂ©rĂ©braux. The government had the opportunity to do something about helping the epidemic of obesity [...] in this country among our youth and with [...] diabetes, and with heart disease and stroke [...]that will occur as a result of that. L'exploration et l'application des nouvelles [...] connaissances se situent au coeur du mandat des Ă©tablissements [...]d'enseignement supĂ©rieur. The pursuit of new knowledge and its [...] application lie at the heart of the mandate of [...]such institutions of higher education. En conclusion, et partant Ă  nouveau du thĂšme du CongrĂšs, "MarchĂ©s [...] Ă©mergents", permettez-moi de vous [...] dire que j'espĂšre du fond du coeur que, dans quelques [...]annĂ©es, quand un nouvel Ă©vĂ©nement [...]sera organisĂ© sur le mĂȘme sujet, la Roumanie sera devenue un modĂšle de rĂ©ussite dans la modernisation et l'adaptation au processus de mondialisation! Let me end by saying - once again setting out from the title of this [...] event emerging markets - that I [...] hope from the bottom of my heart that in several years' [...]time, when a new event is organized [...]to address this topic, Romania will present a success story of modernization and adjustment to globalization processes! Faire germer un noyau est une façon de mieux comprendre comment fonctionne la nature et ceci est valable pour les grands comme pour les petits. Pour parvenir Ă  faire germer un noyau d’abricot, il suffit de respecter quelques Ă©tapes que nous vous livrons ici ! RĂ©digĂ© par , le 17 Jul 2022, Ă  17 h 56 min L’abricot est fruit particuliĂšrement rĂ©pandu, produit largement en France quand on veut manger local et excellent autant en tartes, qu’en confitures ou encore qu’en fruits sĂ©chĂ©s ! Faire germer un noyau d’abricot pour avoir un abricotier dans votre jardin est un superbe moyen d’en savourer en quantitĂ©. Avant de faire germer un noyau d’abricot Pour faire germer un noyau d’abricot choisissez-le bien. Une question Ă  se poser qu’allez-vous faire de votre production de pĂȘche ? Qu’allez-vous faire de votre production d’abricots ? Un abricot n’en vaut pas une autre. Ceci est vrai en matiĂšre de goĂ»t, mais cela l’est aussi en matiĂšre de transformation confitures, tartes, fruits sĂ©chĂ©s ou en bocaux, etc. Autant d’utilisations Ă  rĂ©flĂ©chir selon vos envies pour mieux choisir l’abricot qui vous convient. Branche pleine d’abricots mĂ»rs © Shulevskyy Volodymyr Mettez tout cela en perspective si, plus tard, vous souhaitez planter votre noyau germé  SĂ©lectionnez la bonne variĂ©tĂ© d’abricot PrivilĂ©giez les variĂ©tĂ©s anciennes qui ne varient plus d’une germination Ă  l’autre pour ĂȘtre sĂ»re des fruits que vous obtiendrez par la suite – ce qui n’est tout de mĂȘme pas forcĂ©ment gagnĂ© puisque la pollinisation peut ĂȘtre alĂ©atoire, et prĂ©voyez Ă  quel moment vous souhaitez rĂ©colter ! Abricots – Le saviez-vous ? L’abricot est la troisiĂšme production fruitiĂšre de France avec prĂšs de tonnes rĂ©coltĂ©es chaque annĂ©e et pas moins de kilogrammes consommĂ©s par mĂ©nage chaque annĂ©e. VariĂ©tĂ©s prĂ©coces Orangered Tom Cot VariĂ©tĂ©s de saison Rouge du Roussillon Kioto VariĂ©tĂ©s tardives OrangĂ© de Provence Bergeron Bergarouge Comment faire germer votre noyau d’abricot ? Une fois votre noyau d’abricot sĂ©lectionnĂ©, nettoyez-le consciencieusement avec une brosse Ă  l’eau claire. Cela Ă©vitera que des restes de chair ne pourrissent ou risquent de dĂ©velopper des algues et des champignons nĂ©fastes Ă  la future plantule. Mettre le noyau d’abricot en terre Prenez un pot en terre cuite d’un diamĂštre de 15 centimĂštres ou plus et placez au fond une Ă©paisseur de plus ou moins trois centimĂštres de gravillons. Des billes d’argiles feront aussi l’affaire l’objectif Ă©tant que l’eau ne stagne pas dans la terre. Au moment de mettre votre noyau en pot, pensez abricotier » ! © nevodka PrĂ©parez un mĂ©lange avec 2/3 de sable et 1/3 de mĂ©lange terreau et terre de votre potager celle oĂč vous comptez planter votre abricotier. Recouvrez les gravillons ou les billes d’argile de cette terre jusqu’à mi-hauteur de votre pot, placez le noyau d’abricot Ă  faire germer pointe vers le haut et finissez de recouvrir en prenant soin de toujours garder la terre humide jusqu’à germination. Astuce – Vous pouvez rĂ©aliser la mĂȘme dĂ©marche dans un pot plus grand en disposant plusieurs noyaux d’abricots par niveau. Cela multipliera vos chances d’en avoir au moins un qui germe et pourquoi pas d’avoir un beau cadeau Ă  offrir si vous en avez plusieurs ! Mettez le tout au rĂ©frigĂ©rateur Noyaux, pĂ©pins et autres graines sont tous entourĂ©s d’une enveloppe. Cette derniĂšre a une fonction protectrice qui rĂ©agit en fonction des saisons et des conditions extĂ©rieures, permettant ou non la germination de la plantule. La nature est bien faite, car, surtout dans le cas de l’abricot, si la plantule ne passe pas cette enveloppe, c’est qu’elle Ă©tait trop faible pour survivre une sĂ©lection naturelle bien faite ! Pour faire comprendre » au noyau d’abricot qu’il va pouvoir germer, comme pour la cerise, il faut donc lui faire passer un hiver. Mettez donc votre pot au rĂ©frigĂ©rateur pendant 60 jours avant de le sortir pour le positionner dans un endroit ensoleillĂ© et chaud en prenant garde de maintenir la terre toujours humide. Astuce – Pour prendre moins de place au rĂ©frigĂ©rateur et accĂ©lĂ©rer la germination, vous pouvez casser le noyau d’abricot pour en rĂ©cupĂ©rer l’amande. Placez-la ensuite dans du coton que vous garderez humide et au rĂ©frigĂ©rateur sur la mĂȘme durĂ©e. Cela prend moins de place, mais marche moins bien, car les manipulations sont trĂšs dĂ©licates Ă  rĂ©aliser, notamment au moment de planter dans un pot ! Ne reste plus qu’à attendre l’apparition de votre jeune abricotier ! Comment planter votre noyau d’abricot germĂ© ? Une fois que votre jeune abricotier est bien arrivĂ© premiĂšre feuille et dĂšs qu’il a pris un peu de vigueur, disposez-le en extĂ©rieur si ce n’est pas dĂ©jĂ  fait selon la pĂ©riode de l’annĂ©e oĂč vous le faites germer. Trouvez-lui une place au soleil pourquoi pas en serre, bien au chaud, un peu Ă  l’abri du vent pour Ă©viter qu’il ne se dessĂšche trop vite et gardez-le toujours bien humide sans pour autant qu’il ait de l’eau dans sa coupelle. Fleurs blanches d’abricotier © Andrii Muzyka Pour qu’il devienne un arbre et non un buisson, sĂ©lectionnez une branche comme Ă©tant son futur tronc et enlevez les feuilles au fur et Ă  mesure qu’elles apparaissent. À l’automne suivant et quand le tronc atteint 30 Ă  40 centimĂštres de hauteur, plantez-le alors en pleine terre. Il ne vous restera alors plus qu’à patienter Ă  peu prĂšs 3 ans pour rĂ©colter les tout premiers fruits ! Illustration banniĂšre Abricots et leurs noyaux © Shutterstock. Article republiĂ©. consoGlobe vous recommande aussi... RĂ©digĂ© par Julien Hoffmann Voir sa fiche et tous ses articles Devenir rĂ©dacteur "Au cƓur du fruit, le noyau noir" Service culturel de Gentilly, Gentilly, en duo avec Isabelle Ferreira, 2015 © adagp, 2016 Au cƓur du fruit, le noyau noir Isabelle Ferreira / Morgane Fourey Un titre d’exposition en forme de mystĂšre Ă  percer, comme une invitation Ă  venir soulever le voile pour dĂ©couvrir l’Ɠuvre enfouie, l’Ɠuvre vĂ©ritablement au cƓur du travail de ces deux artistes. Est-ce de la peinture, de la sculpture ? A la lisiĂšre de ces deux disciplines traditionnellement distinctes, leurs Ɠuvres questionnent la reprĂ©sentation et la perception que nous avons du monde. A bien y regarder, ces Ɠuvres ne sont pas celles que vous voyez
Entretien avec Isabelle Ferreira et Morgane Fourey "Au cƓur du fruit, le noyau noir" est le titre que porte l’exposition rĂ©unissant vos Ɠuvres. Ce titre est bien intriguant. Pourriez-vous Ă©clairer le visiteur sur le sens de ce titre ? "Au cƓur du fruit, le noyau noir" est une citation prĂ©levĂ©e de la chanson "Entrez dans le rĂȘve" de GĂ©rard Manset. Nous l'avons choisie car elle Ă©voque pour nous la recherche d'une chose ou d'une rĂ©alitĂ© cachĂ©e. C'est aussi l'idĂ©e d'avoir en main une matiĂšre premiĂšre dont on se nourrit, que l'on va dĂ©cortiquer jusqu'Ă  mettre Ă  jour le noyau, le cƓur. Cela peut aussi ĂȘtre vu comme une mĂ©taphore de la sculpture. Le service culturel vous a invitĂ© Ă  montrer ensemble votre travail. Comment avez-vous envisagĂ© de ce projet ? Nos pratiques respectives de la sculpture comportent toutes deux des liens indĂ©fectibles avec la peinture. A travers un rĂ©pertoire de gestes et d'actions qui se rejoue plusieurs fois nous Ă©voquons Ă  notre maniĂšre le monde du travail et le labeur. Nos rĂ©pertoires de formes se construisent autour d’intĂ©rĂȘts communs pour la matiĂšre, le langage, la traduction, la composition et d'actions communes comme la soustraction, le recouvrement, l'apparition, la citation, la rĂ©interprĂ©tation, le prĂ©lĂšvement. QUESTIONS A MORGANE FOUREY En entrant dans l’exposition, il semble qu’elle est en cours de montage. Trois socles Ă  peine dĂ©ballĂ©s trĂŽnent dans la premiĂšre salle. Il est pourtant bien question d’exposition. Encore plus Ă©tonnant, un des socles n’est pas complĂštement recouvert de peinture blanche. Quelle vision dĂ©stabilisante pour le visiteur ! S’agit-il d’une simple mise en scĂšne? Morgane Fourey Ces socles placĂ©s dans la premiĂšre salle sont effectivement faux, le motif mĂȘme du contreplaquĂ© les constituant est un trompe l'Ɠil, et la peinture blanche partiellement appliquĂ©e sur l'un d'entre eux figure l'arrĂȘt sur image d'un moment probable du montage. Les profilĂ©s bleus sur lesquels ils sont posĂ©s ajoutent au caractĂšre Ă©phĂ©mĂšre de cette installation en forme de poste de travail. Les socles eux mĂȘme deviennent les sculptures qu'ils sont supposĂ©s accueillir. En arrĂȘtant l'image sur un travail en cours gĂ©nĂ©ralement invisible dans l'exposition, je rĂ©active le moment de la construction, la fabrication et le montage, le moment du "faire" et du non "montrer", exacerbant le travail de ceux qui agissent dans l'ombre, artisans, ouvriers, restaurateurs, rĂ©gisseurs, monteurs. L'espace d'exposition se dĂ©finit alors comme un moment de transition entre la construction et la monstration. Dans la deuxiĂšme salle, vous invitez le visiteur Ă  dĂ©couvrir la table de travail d’un artiste, la vĂŽtre. Vous dĂ©voilez en quelques sortes l’envers du dĂ©cor, ce qui n’est jamais exposĂ©, ce qui reste cachĂ© dans les moindres dĂ©tails. En cela, vous exposez au regard l’intimitĂ© du travail d’atelier. Une fois de plus, l’apparence de trivialitĂ© n’est qu’illusion. Sommes-nous dans un travail de reconstitution de la rĂ©alitĂ©? Morgane Fourey "Autoportrait novembre 2014" est issu d'une rĂ©cente sĂ©rie, sur le mode du portrait je rĂ©alise des tables d'artistes aux pratiques trĂšs diffĂ©rentes. PhotographiĂ©es et mesurĂ©es dans l'atelier de chacun d'entre eux Ă  un instant donnĂ©, ces plans de travail, bureaux ou Ă©tablis sont ensuite reconstituĂ©s en volume. La peinture recouvrant les rĂ©pliques des objets qui y sont posĂ©s intervient autant de maniĂšre technique que comme rĂ©fĂ©rent aux genres picturaux du portrait et de la vanitĂ©. FigĂ©s dans le temps ces tables deviennent des objets de contemplation, des natures mortes. "Autoportrait novembre 2014" est un deuxiĂšme autoportrait, le premier ayant Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© Ă  l'occasion de l'exposition "Fragment du commun" en octobre 2014, reprĂ©sente ma table de travail au moment de la construction de cette exposition. Celui que je prĂ©sente au service culturel de Gentilly est une rĂ©plique de ma table de travail Ă  la fin de cette exposition, l'orchidĂ©e qu'on y voit faner m'avait Ă©tĂ© offerte au moment du vernissage de "fragment du commun" et reprĂ©sente le temps Ă©coulĂ© entre ces deux moments. Cette sculpture opĂšre en quelque sorte un dĂ©placement du travail d'atelier dans le lieu d'exposition, et invite Ă  entrer dans l'intimitĂ© du moment de la construction d'une Ɠuvre et d'une mĂ©thode de travail. Pour comprendre le sens de votre dĂ©marche artistique, et en mesurer toute la profondeur, il est quasiment nĂ©cessaire de faire une expĂ©rience sensorielle, c'est-Ă -dire, de pouvoir toucher pour rĂ©aliser. Vos Ɠuvres jouent avec le regard et ses perceptions. En effet, nos perceptions sont trompĂ©es. Il faut trouver la bonne distance et la bonne position avec chaque Ɠuvre. Sans cette attention particuliĂšre, on pourrait passer Ă  cĂŽtĂ© de vos Ɠuvres. Quelle relation avez-vous avec le visiteur? Peut-on parler d’une forme d’engagement pour celui qui regarde? Morgane Fourey Effectivement on peut passer Ă  cĂŽtĂ© de mon travail si on ne s'en approche pas suffisamment, l'essence mĂȘme de celui-ci consiste Ă  prendre ce risque pour dire les choses. Son accĂšs premier rĂ©side dans le regard et l'attention que l'on peut porter aux objets qu'il reprĂ©sente et dont la prĂ©sence semble ne pas appartenir au contexte de l'exposition. Mes sculptures sont Ă  apprĂ©hender comme des tableaux, le regardeur peut les percevoir dans leur ensemble, et s'en approcher progressivement pour en voir les dĂ©tails et s'apercevoir qu'il fait partie du tableau, de la scĂšne. Je ne sais pas si c'est une forme d'engagement vis Ă  vis de celui qui regarde, mais c'est une maniĂšre de ne pas le mettre Ă  distance. QUESTIONS A ISABELLE FERREIRA La piĂšce intitulĂ©e Subtraction » est une Ɠuvre particuliĂšrement trompeuse. Le visiteur peut penser qu’il est en prĂ©sence d’une peinture ! Tout semble indiquer la prĂ©sence d’une toile la forme, les couleurs, la composition, l’accrochage au mur
 En s’approchant on saisit une toute autre rĂ©alitĂ©. Le travail du bois sculptĂ©, Ă©prouvĂ©, martelĂ©, forme une sorte d’empreinte picturale confondante. Les lisiĂšres artistiques devenant floues
 Comment dĂ©finissez-vous votre dĂ©marche artistique ? Isabelle Ferreira A l'origine de ma pratique il y a la peinture, pourtant mon travail a vraiment commencĂ© lorsque j'ai cessĂ© de peindre. Depuis ma sortie des Beaux-arts, mes problĂ©matiques de travail n’ont pas tellement changĂ©, les formes oui
 mais la persistance de la peinture y est toujours actuelle. Je suis sculpteur mais je travaille avec des questions et des prĂ©occupations de peintre. J’aime les questions liĂ©es aux territoires sĂ©parĂ©s oĂč sont normalement confinĂ©es la peinture et la sculpture. Ce qui m’intĂ©resse c’est de travailler Ă  la lisiĂšre de ces territoires et que chacun dĂ©borde l’un sur l’autre et qu’il puisse trouver des rĂ©ponses et des prolongements dans le camp d’en face. En d’autres termes ce que pourrait ĂȘtre une sculpture si elle Ă©tait traversĂ©e par des questions qui relĂšvent plutĂŽt du champ pictural. Les piĂšces que vous Ă©voquez issues de la sĂ©rie des Subtractions» et dont l’une est prĂ©sente dĂšs la premiĂšre salle sont quelque peu ambiguĂ«s. Ce sont des piĂšces rĂ©alisĂ©es Ă  partir de planches de contreplaquĂ© auxquelles j’attribue le statut de toile. Une fois recouvertes d’acrylique Ă  la bombe aĂ©rosol, ces planches sont littĂ©ralement sculptĂ©es Ă  l'aide d’un marteau cĂŽtĂ© arrache-clou qui entame plus ou moins la surface du bois peint. Cette action est radicale et irrĂ©versible. AprĂšs mon passage, le bois est blessĂ© jusqu’à parfois laisser entrevoir des trous dans le panneau. La multitude des touches, construites par soustraction de la matiĂšre, rappelle des coups de pinceaux en nĂ©gatif empruntĂ©s Ă  la gestuelle du peintre mais aussi Ă  celle du tailleur de pierre. J’aime beaucoup l’idĂ©e de pouvoir accrocher ensuite ce travail comme s’il s’agissait d’un tableau
 Vos Ɠuvres s’imposent aux visiteurs la taille, le volume, la frontalitĂ©, la verticalité  Elles semblent crĂ©er une sorte d’entitĂ© avec une logique singuliĂšre. Peut-on parler d’espace pictural ? Isabelle Ferreira C’est mon souhait en tout cas de questionner l’espace pictural en interrogeant les matĂ©riaux, leur matĂ©rialitĂ©, le cadre, la fenĂȘtre, le volume qui caractĂ©rise habituellement une sculpture ou l’épaisseur classique d’un tableau, ou encore, le fait de dĂ©placer physiquement de la couleur dans un espace. Selon moi, tout relĂšve de l’espace pictural une flĂ©chette colorĂ©e qui retient un motif ornement au mur, un panneau de bois peint et sculptĂ© Ă  l’arrache-clou, des briques peintes sur le dessus ou mes sculptures de papiers agrafĂ©s posĂ©s sur des socles peints. Le bois, sous diffĂ©rentes formes, est un matĂ©riau prĂ©dominant dans vos Ɠuvres. Est-ce un support privilĂ©giĂ© dans votre dĂ©marche artistique ? Isabelle Ferreira C’est une matiĂšre Ă  la fois noble et ordinaire. Je l’utilise principalement de deux maniĂšres. Elles sont opposĂ©es mais complĂ©mentaires. Soit je travaille avec du bois sous forme de panneaux industrialisĂ©s contreplaquĂ©, mĂ©dium, batipin, bouleau
 avec une cote que je choisi ou qui provient directement des dimensions en usage dans l'industrie, soit je travaille avec des morceaux de bois provenant de diffĂ©rentes rĂ©coltes faites au grĂ© de mes promenades. Ces fragments de bois travaillĂ©s par le sel, par leur sĂ©jour dans l’eau, par le sol des forĂȘts peuvent provenir de chantiers navals ou d’habitations. Je constitue depuis quelque temps une collection que j’aime parfois montrer au milieu de piĂšces travaillĂ©es avec des milliers d’agrafes ou avec des papiers de couleurs. J’aime aussi beaucoup ce qu’offre le bois en tant que matĂ©riau parce que du coeur Ă  l’écorce en passant par le cambium il y a beaucoup de possibilitĂ©s d’action
 le fil du bois Ă  suivre ou Ă  contrarier ou bien l’action de marteler des planches jusqu’à retrouver l’ñme», cette partie que l’on trouve au cƓur d’un panneau de contreplaquĂ© par exemple et qui Ă©quivaut au cƓur d’un arbre
 J’aime aussi le bois usinĂ© j’ai par exemple travaillĂ© avec des centaines de chĂąssis de peintre il y a quelques annĂ©es. La rĂ©pĂ©tition du geste semble fondamentale dans chacune de vos Ɠuvres, qu’il s’agit du bois martelĂ©, des flĂ©chettes au mur, des bouts de papier agrafĂ©s. Comme pour percer et atteindre peut-ĂȘtre ce noyau noir ? Isabelle Ferreira Je rĂ©flĂ©chis beaucoup Ă  cette question du geste et Ă  la trace de ce qui reste, Ă  mon implication physique pour obtenir ces formes, Ă  mon rapport aux positions debout/assis/accroupie, Ă  la façon dont je me dĂ©place quand je travaille en faisant notamment des centaines d’allers retours entre le tableau et le fond de latelier. Je m’intĂ©resse beaucoup Ă  la rĂ©pĂ©tition. Je crois qu’Henri Michaux Ă©voque cela dans Les commencements, il dit Au commencement Ă©tait la rĂ©pĂ©tition
.». Cette formule me parle beaucoup dans la façon dont je questionne l’espace de l’atelier, et comment j’essaie de rĂ©soudre plastiquement des problĂšmes en rechargeant» le mĂȘme geste des milliers de fois jusqu’à obtenir quelque chose. Les titres de vos Ɠuvres sont trĂšs Ă©vocateurs, poĂ©tiques en exemple, La fin des ornements. Ils viennent en quelques sortes achever votre travail plastique. Quel rĂŽle leur accordez-vous ? Isabelle Ferreira Le titre est chez moi est trĂšs important. Il vient complĂ©ter par les mots mon travail...C’est vrai qu’il m’arrive parfois pour nommer mes piĂšces, d’emprunter des termes Ă  la langue portugaise et que ces titres renvoient souvent au vocabulaire de la construction et du bĂątiment. Mais ce qui me plaĂźt surtout, ce sont les sonoritĂ©s d’un mot, sa dimension potentiellement poĂ©tique, son impact visuel et auditif. Quand je trouve le bon titre c’est comme si le travail avait toujours Ă©tĂ© lĂ .